Сделать стартовой

Вэнь Цзябао: в 2010 году предстоит повышать уровень макроэкономического регулирования и сохранять тенденцию устойчивого и относительно быстрого развития экономики

2010-03-05 18:01 BJT

Спецтема: Сессии ВСНП и ВК НПКСК 2010 |

Пекин, 5 марта /Синьхуа/ -- В нынешнем году правительству нужно будет повышать уровень макроэкономического регулирования и стремиться к тому, чтобы сохранилась тенденция устойчивого и относительно быстрого развития национальной экономики. Об этом заявил премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая с Докладом о работе правительства на открывшейся сегодня утром 3-й сессии ВСНП 11-го созыва.

Вэнь Цзябао указал на необходимость продолжать активную финансовую и в меру эластичную монетарную политику при сохранении ее преемственности и стабильности, в свете новой ситуации и новых обстоятельств непрерывно повышать целенаправленность и гибкость политики, точно определяя степень, темпы и приоритеты ее реализации. Необходимо правильно разрешать взаимоотношения между поддержанием устойчивого и относительно быстрого развития экономики, ее структурным урегулированием и хорошим контролем за предполагаемыми показателями инфляции. "Важно не только сохранять достаточную динамичность проводимой политики, закреплять тенденцию к обратному подъему экономики и ее здоровому развитию, но и добиваться существенных сдвигов в ускорении урегулирования экономической структуры и стимулировании трансформации форм экономического развития, а наряду с этим надежно удерживать предполагаемые показатели инфляции, стабилизировать общий уровень товарных цен", -- подчеркнул он.

Как заявил китайский премьер, предстоит продолжить активную финансовую политику. Здесь, во-первых, нужно будет поддерживать разумные размеры финансового дефицита и госзаймов. В нынешнем году финансовый дефицит планируется в размере 1 050 млрд юаней, притом дефицит центрального бюджета составит 850 млрд юаней. Продолжится выпуск местных займов на 200 млрд юаней, которые будут зачислены в местные бюджеты. Во-вторых, продолжать политику структурного сокращения налогов, стимулировать расширение внутреннего спроса и урегулирование экономической структуры. В-третьих, при оптимизации структуры финансовых расходов необходимо, обеспечивая выплаты по одним статьям и сокращая по другим, расходовать деньги на самое нужное. Продолжать делать крен в сторону сельского хозяйства, села и крестьянства, в сторону улучшения жизни народа, развития социальной сферы и т.д., поощряя при этом экономное использование энергоресурсов и охрану окружающей среды, самостоятельную инновацию и строительство в слаборазвитых районах. Строго контролировать расходы по обычным статьям и существенно сокращать служебные расходы. В-четвертых, практически усиливать заведование правительственными долгами, увеличивая внешние и внутренние ограничения в целях эффективного предотвращения и устранения потенциальных финансовых опасностей.

Он далее отметил, что необходимо продолжить в меру эластичную денежно-кредитную политику. Здесь, во-первых, предстоит обеспечить разумный достаток денежной массы и кредитов. В этом году намечено увеличить объем денежной массы в обращении в широком понимании /М2/ примерно на 17 процентов, а кредиты в национальной валюте -- на сумму около 7,5 трлн юаней. Оба показателя хотя и ниже прошлогодних фактических результатов исполнения, но они не отходят от цели в меру раскованной политики и смогут удовлетворять разумные потребности социально-экономического развития в денежных средствах. Одновременно они позволят правильно регулировать инфляционные ожидания и обеспечивать продолжительную поддержку экономического развития со стороны банковского дела. Во-вторых, необходимо оптимизировать структуру кредитования и проводить для этого кредитную политику, которая гарантирует полное развитие одних звеньев и ограниченное других. Усиливать поддержку развитию приоритетных сфер и слабых звеньев народного хозяйства, эффективно облегчать трудности с аккумуляцией средств у крестьянских дворов и малых предприятий, строго ограничивать кредитование предприятий с высокими энергозатратами, высокой загрязняемостью и избыточными производственными мощностями. Усиливать посткредитный контроль, обеспечивая вложение кредитных средств в реальную экономику. В-третьих, предстоит энергично ширить масштабы прямой аккумуляции денежных средств. Совершенствовать при этом многоярусную систему рынков капитала, наращивать объем акционерной и долговой аккумуляции средств, еще лучше удовлетворять многообразные потребности инвестирования и финансовой аккумуляции. В-четвертых, необходимо усиливать рисковой контроль, повышать эффективность финансового контроля и управления. В частности, нащупывать пути к созданию системы осмотрительного макроуправления, повышать эффективность контроля и управления применительно к перемещению капитала через границу, предотвращать все и всякие финансовые риски. Продолжать совершенствовать механизм формирования валютного курса китайского юаня при сохранении в основном стабильности курса национальной валюты на рациональном и сбалансированном уровне.

Вэнь Цзябао отметил, что следует энергично ширить потребительский спрос населения. Здесь предстоит, продолжая повышать доходы крестьян, нормы основной доли пенсий для пенсионеров предприятий, нормы пособий как для части семей погибших воинов и семей военнослужащих, так и для инвалидов войны, а также уровень прожиточного минимума городского и сельского населения, увеличивать потребительские возможности населения, в частности его средне- и низкооплачиваемых категорий. Закреплять и ширить традиционные формы потребления, активно культивировать его горячие точки в виде информационного обслуживания, туризма, культурных развлечений, оздоровительных мероприятий, обучения того или иного рода, обслуживания пожилых, домашнего сервиса и т.д., стимулировать оптимизацию и эскалацию структуры потребления. Важно ширить потребительское кредитование. Усиливать инфраструктурное строительство в системе торгового оборота и других сферах, активно разворачивать электронную коммерцию, улучшать и нормировать рыночный порядок, а тем самым максимально создавать удобную, безопасную и не вызывающую беспокойства среду потребления. Продолжать осуществлять и совершенствовать установки и меры в поощрение потребления. Масштабно повышать потолок лимитированных цен на поставляемую селу продукцию по программе "Бытовую электротехнику -- деревне", ширить ее ассортимент и артикулы, а также сферу выдачи дотаций, совершенствовать дотационные критерии и порядки. Усиливать управление и проверку предприятий, выигравших тендер, повышать качество продукции и уровень обслуживания. Совершенствовать установки на обмен старых бытовых электроприборов и автомобилей на новые, политику "автомобили и мотоциклы -- деревне", ввести налог на приобретение малолитражных автомобилей в размере 7,5 процента.

Глава китайского правительства далее призвал к обеспечению улучшения структуры инвестирования. По его словам, инвестиции правительств всех ступеней должны сосредоточиваться на обеспечении выплат по наиболее важным расходным статьям. Конкретно говоря, в соответствии со строго ограниченным утверждением новых строительных объектов денежные средства предстоит направлять в основном на продолжение и завершение работ по строящимся объектам, чтобы можно было практически предупреждать появление объектов, сооруженных наполовину. Важно основательно продвигать восстановительные работы в районах, пострадавших от землетрясения, обеспечивая их полное качественное выполнение. Поощряя расширение каналов негосударственных капиталовложений, совершенствовать и реализовывать соответствующие установки относительно такого инвестирования. Усиливать и улучшать управление самим инвестированием, обеспечивая строгое соблюдение критериев визирования строительных объектов для выхода на рынок по занимаемой земельной площади, энергоэкономии, охране окружающей среды, обеспечению безопасности и т.д., а также соответствующей производственной политики и действенно предотвращая строительное дублирование. Над бюджетными строительными объектами соответствующим органам требуется осуществлять контроль от начала и до конца, чтобы можно было твердой рукой предотвращать появление "объектов имиджа" и "строительных свидетельств достижений администрации", которые возводятся под предлогом увеличения внутреннего спроса и на которые зря идут людские и финансовые ресурсы. "Важно продолжать научную и демократическую разработку решений, которые бы на деле гарантировали использование общественных инвестиций действительно на стимулирование социально-экономического развития и улучшение народной жизни и выдерживали проверку как на практике, так и в поступательном ходе истории", -- подчеркнул премьер.

Редактор: Yang Li | Источник: Синьхуа

Архив