Choose a language
Сделать стартовой

"Китайский язык изменил мою жизнь" - замдиректора института Конфуция при РГГУ М. Рукодельникова

2010-03-22 07:57 BJT

Спецтема: Год китайского языка в России |

Москва, 21 марта /Синьхуа/ - "Китайский язык изменил мою жизнь и стал очень важной частью моей жизни". Такими словами заместитель директора института Конфуция при Российском государственном гуманитарном университете Мария Рукодельникова начала разговор с корр. агентства Синьхуа в преддверии официального открытия Года китайского языка в России.

Любовь к китайскому языку М. Рукодельниковой привил ее отец, Борис Рукодельников, известный альпинист. 54 года назад он был участником и тренером по физической подготовке советско-китайской экспедиции на вершину Музтаг-Ата /7546 м/ в Синьцзян-Уйгурском автономном районе.

"Я с детства много слышала о Китае. Мой отец часто вспоминал о своей поездке в Китай в 1956 году. Он запомнил на всю жизнь Китай как страну "очень дружественную". По его словам, когда вспоминал о китайском народе, всегда было тепло", - сказала М. Рукодельникова.

Она считает, что все разговоры отца очень сильно повлияли на нее. "Когда я поступила на филологический факультет МГУ в 1986 году, я не знала, какой язык буду изучать. Китайского языка у нас не было. Потом неожиданно появился преподаватель из Китая. Я пришла домой и рассказала об этом отцу", - сказал она.

"Я никогда не забуду слова отца. Он тогда мне сказал: "Обязательно надо выбрать китайский язык! Никогда не пожалеешь". Действительно, я никогда не жалею, потому что китайский язык уже стал важной частью моей жизни", - отметила М. Рукодельникова.

В 1995 году она стала кандидатом филологических наук. После окончания университета ушла работать в РАН, затем в РГГУ. С 2000 г. она заведует кафедрой восточных языков РГГУ. Она также занимает пост заместителя директора института Конфуция.

Институт Конфуция при РГГУ является российско-китайским учебно- научным центром, созданным в сентябре 2007 года совместно РГГУ и Китайским университетом экономики и внешней торговли. В самом начале там китайский язык изучали лишь 40 человек, а сейчас аудитория значительно расширилась. В настоящее время в 7 продолжающих и 5 начинающих группах занимается 125 слушателей самых разных профессий. Возраст слушателей колеблется от 13 до 50 лет.

По словам М. Рукодельниковой, помимо "традиционного" китайского языка, в институте Конфуция преподают историю китайского искусства, китайскую каллиграфию, чайную культуру и т.д.

Говоря о планах института в нынешнем Году китайского языка в России, М. Рукодельникова сказала: "Мы планируем, во-первых, подготовить новую редакцию учебника, предоставленного нам Всекитайской канцелярией по распространению китайского языка / Ханьбань/, для российских студентов; во-вторых, провести работу по созданию учебника китайского языка для средней школы; в-третьих, подготовить сборник работ китайских лингвистов по современному китайскому языку.

По ее мнению, знание языков соседних стран - Китая и России - очень важно, так как помогает взаимному развитию экономики, торговли, культуры, дружбе между народами. Институт Конфуция готовит историков, лингвистов, литературоведов, философов, политологов, международников со знанием китайского языка. Его цель - популяризация китайского языка и культуры, чтобы больше россиян знали и понимали великий китайский народ, отметила она.

М. Рукодельникова с гордостью говорит: "Китайский язык для меня - не только профессия, но и часть моей жизни. Моя мечта в том, чтобы моя любовь к Китаю и китайской культуре передавалась из поколения в поколение".

Редактор: Liang Qiong | Источник: Синьхуа

Архив

< <> >

июнь 2025

  • вс
  • пн
  • вт
  • ср
  • чт
  • пт
  • сб