Спецтема: Год китайского языка в России |
(Автор Ирина Искакова: начальник отдела по информационному сопровождению и работе со СМИ Центра международных проектов РИА Новости )
![]() |
Теперь времена изменились. Не скажу, что тогда, в 1995 году, я или мои родители обладали даром предвидения. Просто, как говорится, «так получилось». При поступлении в ИСАА восточный язык, который ты будешь изучать, можно было выбрать. Приёмная комиссия предложила мне связать свою судьбу (как минимум на ближайшие 4 года) с хинди, пушту или китайским. Выбор был очевиден, и мои отношения с Китаем, начавшиеся в студенческие годы, продлились и после окончания университета.
Кто же тогда знал, что китаисты окажутся в таком завидном положении! За последние 15 лет роль Китая и китайского языка в нашей стране изменилась в лучшую сторону. Учить этот сложный язык стало престижным, а работать «на китайском направлении» – интересным с профессиональной и выгодным с материальной точек зрения. Китаисту найти себе применение нетрудно, причем сделать это можно практически в любой сфере – от мелкооптовой торговли до высоких технологий. Безусловно, речь идет о тех, кто учил и в результате освоил язык Поднебесной (думаю, коллеги-китаисты согласятся, что про китайский язык нельзя сказать «выучил»).
К концу этого года количество гражданских аэропортов, действующих в Тибете, увеличится до пяти
"Голубые ангелы" провели показательное выступление в небе над Джонс Бич
Мужская сборная Китая выиграла чемпионат мира по настольному теннису
Румынская красавица Диана завоевала титул «Мисс бикини 2010»