Источник: CGTN
Одно из первых изданий трагедии "Ромео и Джульетта" смогут увидеть в эти дни жители Пекина. В китайской столице открылась выставка редких рукописей и изданий Британской библиотеки. Среди представленных экспонатов есть раритеты, которые впервые вывезли за пределы Великобритании. С организаторами выставки встретились наши корреспонденты.
Архивное фото
В названии выставки - "От Шекспира до Холмса" - уже заложена провокация. Самый знаменитый британский драматург, споры о жизни которого продолжаются до сих пор. И вымышленный персонаж, которого еще сто лет назад считали реальным человеком, к тому же современником. Легендарные произведения выдержали тысячи изданий. Но самыми драгоценными остаются те, которые, возможно, держали в своих руках авторы. А ведь тот же Шекспир умер 4 века назад.
Александра Олт, Директор отдела рукописей Британской библиотеки:
"Это - второе издание шекспировской трагедии "Ромео и Джульетта". Считается, что оно ближе всего передает дух произведения. Самое удивительное в том, что книга принадлежала английскому королю Георгу Третьему. То есть эта книга - из королевской коллекции. К тому же это - прижизненное издание Шекспира."
Рукописи не горят и хранят тайны авторов, над разгадками которых бьются исследователи их творчества. Так за подписью Каррер Белл скрывалась знаменитая романистка Шарлотта Бронте.
Александра Олт, Директор отдела рукописей Британской библиотеки:
"Бронте пользовалась мужским псевдонимом по двум причинам. Во-первых, она хотела,чтобы люди более серьезно относились к ее произведениям. Во-вторых, она хотела скрыть от знакомых то, что именно она описала их в своих романах."
По рукописи романа Чарльза Диккенса "Николас Никльби" можно увидеть весь процесс создания произведения. Автор не сразу подбирал нужные слова и часто вносил исправления. А вот рассказ "Пропавший регбист" написан Артуром Конан Дойлом настолько аккуратно, что ученые сначала не поверили, что это - оригинал рукописи одной из частей легендарной эпопеи о Шерлоке Холмсе.
Александра Олт, Директор отдела рукописей Британской библиотеки:
"Конан Дойл очень аккуратно записал этот рассказ. Сначала ученые думали, что это - чистовик, предназначенный для печати. Но мы так не думаем. Просто автор писал разборчиво, четко выводя каждую букву."
На выставке представлены всего 9 рукописей и 2 прижизненных издания британских авторов. Небольшое количество экспонатов компенсируется тем, что каждое из них - на вес золота. Потому что к ним приложили руку Шекспир, Байрон, Бронте, Диккенс и Конан Дойл.
Джемми Эндрюс, Начальник отдела культуры и обучения Британской библиотеки:
"Подобный проект культурного обмена имеет важное значение для развития долгосрочного сотрудничества Великобритании и Китая. В проекте очень важен обмен знаниями. Мы хотим лучше узнать друг друга, наладить контакты с китайскими библиотеками. Я надеюсь, что в будущем мы сможем создать совместный проект на постоянной основе."
Для удобства китайских посетителей, Британская библиотека разработала сайт выставки на китайском языке. Знакомство с редкими изданиями и рукописями проходит в рамках проекта "Британская библиотека в Китае: обмен знаниями и культурой", который рассчитан на три года. После Пекина выставка отправится в путешествие по другим городам страны.