Лю: Хорошо, сегодня у меня как раз нет никаких дел.
黄:在哪儿啊,远不远?
Хуан: Где он находится? Далеко?
刘:不远,就在三里屯那儿。那家酒吧的老板是几个搞摇滚乐的人,所以酒吧的音乐非常独特。
Лю: Нет, не далеко. На Саньлитуне. Владельцы бара – рок-музыканты, поэтому музыка там очень оригинальная.
黄:你对摇滚感兴趣?
Хуан: Тебе нравится рок-музыка?
刘:我喜欢音乐,现代的、古典的我都喜欢。有时候我听摇滚觉得挺过瘾的。
Лю: Я люблю всякие направления – и современную музыку, и классческую. Иногда я получаю истинное наслаждение от рока.
黄:到了吧,这都是酒吧。
Хуан: Ну вот, кажется, мы и пришли - кругом одни бары!
刘:到了,前边的那个就是。
Лю: Да, наш вон там впереди.
服务员:两位请!
Официант: Пожалуйста!
(走进酒吧,坐下) (вошли в бар, сели)
服务员:两位要喝点什么?
Официант: Что будете заказывать?
黄:你推荐一下儿你们这里拿手的酒。
Хуан: Посоветуйте ваш фирменный коктейль.
服务员:这种酒不错,是我们的调酒师最新推出的,我们这儿的调酒师是很有名的。
Официант: Этот коктейль неплохой, новинка от нашего бармена, который, кстати, очень известен.
黄:好,就来一杯这种酒吧。
Хуан: Хорошо, давайте!
服务员:好的!
Официант: Хорошо!
黄(环顾四周)这里的年轻人比较多。
Хуан(оглядываясь): Здесь довольно-таки много молодёжи.
刘:泡吧的主要是年轻人和外国人,外国人也很多,留学生什么的。
Лю: В бары в основном ходят молодые люди и иностранцы, много иностранцев, а также студентов.
黄:“泡吧”这个词很有意思,这是个新词吧?
Хуан: Слово ?Пао ба? (ходить по барам) очень забавное, это новое слово?
刘:我想是,“泡”的意思大概是形容时间长。
Лю: Я думаю, что да. Иероглиф ?пао? означает ?проводить/убивать время, околачиваться?.
黄:哪有好的露天酒吧?
Хуан: А где есть хороший бар под открытым небом?
刘:如果说露天的酒吧,后海一带的酒吧比较好。
Лю: Самые лучшие находятся в Хоухае.
黄:在市中心一带?
Хуан: Это в центре города?
刘:对,那儿的风景特棒。
Лю: Да, там просто здорово.
刘:下次我们去那儿看看,那儿挺火的。
Лю: В следующий раз пойдём туда, там очень оживлённо.
黄:咱们也去火一把。
Хуан: И мы тоже повеселимся.
К концу этого года количество гражданских аэропортов, действующих в Тибете, увеличится до пяти
"Голубые ангелы" провели показательное выступление в небе над Джонс Бич
Мужская сборная Китая выиграла чемпионат мира по настольному теннису
Румынская красавица Диана завоевала титул «Мисс бикини 2010»